Condizioni Generali di Contratto

Termini e condizioni con le informazioni sui clienti

contenuto

  1. Portata
  2. conclusione
  3. ritiro
  4. Prezzi e pagamento
  5. Condizioni di spedizione
  6. Riserva di proprietà
  7. Responsabilità per difetti (garanzia)
  8. Riscatto di buoni d'azione
  9. Riscatto di buoni regalo
  10. legge applicabile
  11. giurisdizione
  12. Risoluzione alternativa delle controversie

1) Ambito di applicazione

1.1 I presenti termini e condizioni generali (di seguito "GTC") di Sarap.Online UG (responsabilità limitata) (di seguito "venditore") si applicano a tutti i contratti per la consegna di beni che un consumatore o imprenditore (di seguito "cliente") con il venditore in relazione a chiude la merce esposta dal venditore nel suo negozio online. L'inclusione delle condizioni del cliente è qui contraddetta, salvo diverso accordo.

1.2 I presenti termini e condizioni si applicano di conseguenza ai contratti per la consegna di buoni, salvo espressa disposizione contraria.

1.3 Un consumatore ai sensi dei presenti termini e condizioni è qualsiasi persona fisica che conclude una transazione legale per scopi che non sono prevalentemente né commerciali né la loro attività professionale indipendente. Un imprenditore ai sensi dei presenti termini e condizioni è una persona fisica o giuridica o una società di persone giuridiche che, quando conclude una transazione legale, esercita la propria attività professionale commerciale o indipendente.

2) Conclusione

2.1 Le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del venditore non rappresentano offerte vincolanti da parte del venditore, ma servono a presentare un'offerta vincolante da parte del cliente.

2.2 Il cliente può presentare l'offerta utilizzando il modulo d'ordine online integrato nel negozio online del venditore. Dopo aver inserito la merce selezionata nel carrello virtuale e aver completato il processo di ordinazione elettronica, il cliente invia un'offerta contrattuale legalmente vincolante per quanto riguarda la merce nel carrello facendo clic sul pulsante che conclude il processo di ordinazione. Il cliente può anche presentare l'offerta al venditore per telefono o e-mail.

2.3 Il venditore può accettare l'offerta del cliente entro cinque giorni,

  • inoltrando al cliente una conferma scritta di ordine o una conferma d'ordine per iscritto (fax o e-mail), e la misura della conferma d'ordine al cliente è rilevante, o
  • fornendo al cliente la merce ordinata, in cui il grado di accesso delle merci al cliente sia pertinente, o
  • da dopo la consegna del suo ordine, egli indica al cliente di pagare.

Se due o più prima delle suddette alternative, il contratto è concluso nel momento in cui entra una delle alternative suddette prima. Il termine ultimo per l'accettazione dell'offerta inizia il giorno dopo l'invio dell'offerta da parte del cliente e si conclude con la fine del quinto giorno, che segue l'invio dell'offerta. Se il venditore non è l'offerta del cliente entro il termine di cui sopra, questo è considerato come un rifiuto dell'offerta, con il risultato che il cliente non è più vincolato dalla propria dichiarazione di volontà.

2.4 Se scegli un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento verrà elaborato dal fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europa) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito: "PayPal"), soggetto a PayPal- È possibile visualizzare i termini di utilizzo, disponibili su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - se il cliente non dispone di un conto PayPal - sotto i termini e le condizioni per i pagamenti senza un conto PayPal su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Se il cliente paga utilizzando un metodo di pagamento offerto da PayPal che può essere selezionato nel processo di ordinazione online, il venditore dichiara già di accettare l'offerta del cliente nel momento in cui il cliente fa clic sul pulsante per completare il processo di ordinazione.

2.5 Quando si invia un'offerta tramite il modulo d'ordine online del venditore, il testo del contratto viene salvato dal venditore dopo la conclusione del contratto e inviato al cliente in forma di testo (ad esempio e-mail, fax o lettera) dopo che il cliente ha inviato il suo ordine. Ogni ulteriore disposizione del testo del contratto da parte del venditore non ha luogo. Se il cliente ha creato un account utente nel negozio online del venditore prima di inviare il suo ordine, i dati dell'ordine verranno archiviati sul sito web del venditore e potranno essere consultati gratuitamente dal cliente tramite il suo account utente protetto da password fornendo i dati di accesso corrispondenti.

2.6 Prima dell'inoltro vincolante dell'ordine tramite il modulo d'ordine online del venditore, il cliente può identificare eventuali errori di input leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un mezzo tecnico efficace per un migliore riconoscimento degli errori di input può essere la funzione di ingrandimento del browser, con l'aiuto della quale viene ingrandita la rappresentazione sullo schermo. Il cliente può correggere le sue immissioni come parte del processo di ordinazione elettronica utilizzando le normali funzioni di tastiera e mouse fino a quando non fa clic sul pulsante che conclude il processo di ordinazione.

2.7 Le lingue tedesca e inglese sono disponibili per la conclusione del contratto.

2.8 L'elaborazione degli ordini e il contatto vengono solitamente effettuati tramite e-mail e l'elaborazione automatica degli ordini. Il cliente deve assicurarsi che l'indirizzo e-mail da lui fornito per elaborare l'ordine sia corretto in modo che le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a questo indirizzo. In particolare, nell'utilizzo dei filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal venditore o da terzi incaricati dell'elaborazione dell'ordine possano essere recapitate.

2.9 Quando ordina bevande alcoliche, il cliente conferma, inviando l'ordine, di aver raggiunto l'età minima richiesta per legge.

3) Ritiro

3.1 I consumatori hanno generalmente il diritto di recesso.

3.2 Ulteriori informazioni sul diritto di recesso sono disponibili nella politica di cancellazione del venditore.

4) Prezzi e pagamento

4.1 Salvo diversa indicazione nella descrizione del prodotto del venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali che includono l'imposta legale sulle vendite. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione che possono sorgere sono specificati separatamente nella rispettiva descrizione del prodotto.

4.2 In caso di consegne in paesi al di fuori dell'Unione Europea, in singoli casi possono essere sostenuti costi aggiuntivi, di cui il venditore non è responsabile e che devono essere sostenuti dal cliente. Questi includono, ad esempio, i costi per il trasferimento di denaro da parte di istituti di credito (ad es. Spese di trasferimento, oneri di cambio) o dazi o tasse all'importazione (ad esempio dazi doganali). Tali costi possono essere sostenuti in relazione al trasferimento di fondi anche se la consegna non è effettuata in un paese al di fuori dell'Unione Europea, ma il cliente effettua il pagamento da un paese al di fuori dell'Unione Europea.

4.3 Le opzioni di pagamento saranno comunicate al cliente nel negozio online del venditore.

4.4 Se è stato concordato il pagamento anticipato tramite bonifico bancario, il pagamento è dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto, a meno che le parti non abbiano concordato una data di scadenza successiva.

4.5 Se si seleziona il metodo di pagamento "SOFORT", il pagamento verrà elaborato dal fornitore di servizi di pagamento SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monaco (di seguito "SOFORT"). Per poter pagare l'importo della fattura tramite "SOFORT", il cliente deve disporre di un conto bancario online attivato per la partecipazione a "SOFORT", identificarsi di conseguenza durante il processo di pagamento e confermare l'istruzione di pagamento a "SOFORT". La transazione di pagamento viene eseguita subito dopo da "SOFORT" e l'addebito sul conto bancario del cliente. Il cliente può richiamare ulteriori informazioni sul metodo di pagamento "SOFORT" su Internet all'indirizzo https://www.klarna.com/sofort/.

4.6 Se scegli il metodo di pagamento con carta di credito tramite Stripe, l'importo della fattura è dovuto immediatamente alla conclusione del contratto. Il pagamento viene elaborato dal fornitore di servizi di pagamento Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublino, Irlanda (di seguito: "Stripe"). Stripe si riserva il diritto di effettuare un controllo del credito e di rifiutare questo tipo di pagamento se il controllo del credito è negativo.

5) Condizioni di spedizione

5.1 La consegna della merce avviene lungo il percorso di spedizione all'indirizzo di consegna specificato dal cliente, salvo diverso accordo. Durante l'elaborazione della transazione, è determinante l'indirizzo di consegna specificato nell'elaborazione dell'ordine del venditore.

5.2 Se la consegna della merce fallisce per motivi imputabili al cliente, il cliente dovrà sostenere i costi ragionevoli sostenuti dal venditore. Ciò non si applica per quanto riguarda le spese di spedizione se il cliente esercita effettivamente il diritto di recesso. Per i costi di restituzione, se il cliente esercita il diritto di recesso, si applicano le disposizioni contenute nella politica di annullamento del venditore.

5.3 In caso di ritiro autonomo, il venditore informa innanzitutto il cliente tramite e-mail che la merce ordinata è pronta per il ritiro. Dopo aver ricevuto questa e-mail, il cliente può ritirare la merce presso la sede del venditore previa consultazione con il venditore. In questo caso non verranno addebitate spese di spedizione.

5.4 I buoni vengono consegnati al cliente come segue:

- per e-mail

6) Riserva di proprietà

Se il venditore in anticipo, egli si riserva il titolo per la merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo di acquisto dovuto.

7) responsabilità per difetti (garanzia)

7.1 Se l'articolo acquistato è difettoso, si applicano le disposizioni di responsabilità legale per vizi.

7.2 Se il cliente agisce in qualità di consumatore, è pregato di presentare reclamo al corriere in merito alla merce consegnata con evidenti danni di trasporto e di informarne il venditore. Se il cliente non si conforma, ciò non ha alcun effetto sulle sue pretese legali o contrattuali per vizi.

8) rimborso di buoni d'azione

8.1 I buoni emessi gratuitamente dal venditore come parte di promozioni con un determinato periodo di validità e che non possono essere acquistati dal cliente (di seguito "buoni promozionali") possono essere riscattati solo nel negozio online del venditore e solo entro il periodo specificato.

8.2 I singoli prodotti possono essere esclusi dalla campagna voucher se esiste una restrizione corrispondente dal contenuto del voucher campagna.

8.3 I buoni promozionali possono essere riscattati solo prima che il processo di ordine sia stato completato. La fatturazione successiva non è possibile.

8.4 È possibile riscattare più buoni campagna per un ordine.

8.5 Il valore della merce deve essere almeno pari all'importo del buono della campagna. L'eventuale credito residuo non verrà rimborsato dal venditore.

8.6 Se il valore del buono della campagna non è sufficiente a coprire l'ordine, è possibile selezionare uno degli altri metodi di pagamento offerti dal venditore per saldare la differenza.

8.7 Il credito di un buono campagna non viene pagato in contanti né vengono pagati interessi.

8.8 Il buono della campagna non sarà rimborsato se il cliente restituisce la merce pagata in tutto o in parte con il buono della campagna nell'ambito del suo diritto di recesso legale.

8.9 Il buono della campagna è trasferibile. Il venditore può, con effetto liberatorio, effettuare pagamenti al rispettivo proprietario che riscatta il buono promozionale nel negozio online del venditore. Ciò non si applica se il venditore è a conoscenza o ignora per negligenza grave la mancata autorizzazione, incapacità legale o mancanza di autorizzazione del rispettivo proprietario.

9) Riscatto dei buoni regalo

9.1 I buoni che possono essere acquistati tramite il negozio online del venditore (di seguito "buoni regalo") possono essere riscattati solo nel negozio online del venditore, se non diversamente indicato nel buono.

9.2 I buoni regalo e il saldo residuo dei buoni regalo possono essere riscattati entro la fine del terzo anno successivo all'anno in cui è stato acquistato il buono. Il credito residuo verrà accreditato al cliente fino alla data di scadenza.

9.3 I buoni regalo possono essere riscattati solo prima che il processo di ordine sia stato completato. La fatturazione successiva non è possibile.

9.4 È possibile utilizzare più buoni regalo per un ordine.

9.5 I buoni regalo possono essere utilizzati solo per acquistare beni e non per acquistare buoni regalo aggiuntivi.

9.6 Se il valore del buono regalo non è sufficiente a coprire l'ordine, è possibile selezionare uno degli altri metodi di pagamento offerti dal venditore per saldare la differenza.

9.7 Il saldo di un buono regalo non viene pagato in contanti né vengono pagati interessi.

9.8 Il buono regalo è trasferibile. Il venditore può, con effetto liberatorio, effettuare pagamenti al rispettivo proprietario che riscatta il buono regalo nel negozio online del venditore. Ciò non si applica se il venditore è a conoscenza o ignora per negligenza grave la mancata autorizzazione, incapacità legale o mancanza di autorizzazione del rispettivo proprietario.

10) Legge applicabile

La legge della Repubblica federale di Germania, escludendo le leggi sulla vendita internazionale di merci per tutti i rapporti giuridici tra le parti. Per i consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui la protezione fornita viene ritirata dalle disposizioni imperative della legge dello Stato in cui il consumatore ha la residenza abituale.

11) Giurisdizione

Se il cliente agisce come un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico con sede nel territorio della Repubblica federale di Germania, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto sarà la sede dell'attività del venditore. Se il cliente è stabilito al di fuori del territorio della Repubblica federale di Germania, è il business della competenza esclusiva venditore per tutte le controversie derivanti dal presente contratto, se il contratto o reclami in base all'accordo del commercio del cliente o attività professionale possono essere attribuiti. Tuttavia, nei casi di cui sopra, il venditore è in ogni caso autorizzato a chiamare il tribunale presso la sede del cliente.

Dispute Resolution 12) Alternativa

12.1 La Commissione Europea fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online al seguente link: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Questa piattaforma funge da punto di riferimento per la risoluzione extra-giudiziale delle controversie derivanti dalle vendite online o servizi, in cui è coinvolto un consumatore.

12.2 Il venditore non è né obbligato né disposto a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale dei consumatori.

 
© IT-Recht Kanzlei
 

DOCID: ##ITK-a66b578e5a80d271103248a315c87c25##

Versione: 202011250940